首页

黑冰视频

时间:2025-05-28 11:14:54 作者:用黑白键演绎多彩人生 孤独症钢琴老师用音乐疗愈更多人 浏览量:74103

  人民网曼谷12月7日电(记者孙广勇、通讯员周星)凌晨1时10分,在位于老挝琅勃拉邦地区的中老铁路磨(丁)万(象)段沙嫩山2号中桥上,一辆黄色接触网轨道车缓慢移动,明亮的灯光刺破黑夜。

  “轨道车,磨丁方向走。”轨道车向前移动,作业平台上,中老铁路琅勃拉邦维保管理中心3名接触网工半蹲身子,双手牢牢抓住作业平台防护栏,中方员工潘贵手持对讲机,指挥轨道车到达作业位置。

  接触网是列车行驶的动力来源,定期检查和维修是铁路接触网工的重要职责。

  “平台右旋,站稳扶牢,打好安全带,加挂平台地线,抓紧时间处理缺陷。”作业车稳稳停靠,潘贵熟练地操作作业平台,下达指令。老挝员工冯图和康更迅速攀爬上接触网杆,挥舞手中的工具,对缺陷部位进行整治。短短5分钟,他们便处理好了一处缺陷,继续向前。

  “我们配合度高,是因为我们的关系特殊,是三代师徒。”潘贵笑嘻嘻解答原因。他们3人中,冯图是潘贵的徒弟,而康更是冯图的徒弟,3人朝夕相处,千百次的现场作战,练就了他们高效的默契。

  “作为师父,如果自己都搞不懂还怎么教徒弟。”潘贵说,到中老铁路磨万段后,他从国内班组的普通员工成为了“师父”,面对勤奋好学的冯图,他这个年长两岁的师父有了强烈的危机感,鞭策着他不断学习专业知识。为了能教给冯图更多的专业知识,潘贵经常利用休息时间学习,遇到自己也无法解决的问题,便请教班组里经验丰富的同事,甚至视频连线求助国内师父,就这样在徒弟冯图的影响下,他们共同学习,一起成长。

  在师父潘贵的耐心教授下,勤奋好学的冯图凭借着扎实的业务技能,很快便成长为工区接触网专业班长。如今,冯图也从徒弟变成了师父,在培养徒弟康更的过程中,冯图以潘贵为榜样,对康更从严要求,现在康更也顺利通过了定职考试,成为一名合格的接触网工。

  不仅是冯图、康更,还有很多老挝年轻人随着中老铁路的开通迎来新的职业生涯。通车3年,中老铁路培训了数以千计老挝籍学员,传授机车驾驶、车辆检修、客运、货运、调车等专业知识,将他们培养成新一代技术工人。

  中老铁路通车3年,全段累计发送旅客4292万人次,老挝段累计发送旅客741.76万人次,老挝段累计发送货运1074.41万吨,有效促进沿线各类产业扩能升级和国际经贸往来。中老铁路的顺利运营离不开铁路人才,尤其是老挝段对属地化人才的培养。老中铁路有限公司多批次招聘老挝员工,通过举办各类岗前培训班、技能提高班和“一对一”导师带徒、技能比赛等方式,培养了一大批优秀铁路人才,成为高质量共建“一带一路”的生动实践。

  记者乘坐中老铁路列车采访时发现,老挝籍乘务人员占比很高。截至目前,一线老挝籍员工的定职比例接近九成,在铁路安全管理、客货运输、设备运用维护等方面发挥越来越重要的作用。截至今年10月,中老铁路老挝籍员工人数突破1000人,占比达61.3%。老中铁路有限公司预计,到2026年底,中老铁路万象运管中心老挝籍员工占比有望达到80%,琅勃拉邦维保中心老挝籍员工占比将由45%提升至65%,将为老挝培养一大批工程管理人才和技术工人,为当地社会进步以及经济发展注入新的活力。 【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
第九次中欧环境政策部长对话会召开 中欧环境合作取得丰硕成果

“此前,蓝莓大多从上海港或深圳港进口,再陆运到京津冀。这次从天津港上岸,运距缩短,一集装箱蓝莓就能节省近万元运费,运输成本降低了60%左右。”见证了这场“接力赛”,该批蓝莓的进口贸易商——百川迅捷(天津)国际贸易有限公司总经理王仪涵心里有了底,“这次试水非常成功!在今年年底,我们打算把30%至40%的车厘子进口货量调到天津港,进一步辐射北方市场。”

代表委员热议人工智能发展:加快标准建设 厚植创新沃土

珠海3月18日电(记者 邓媛雯)记者18日从广东港珠澳大桥穿梭巴士有限公司了解到,本月将有3家航空公司在港珠澳大桥珠海公路口岸香港机场预办服务大厅正式开通上游值机服务,可办理预登机服务的航空公司增至8家。

联合国安理会开始讨论接纳巴勒斯坦为联合国正式成员

周玉峰对本次专场活动的举办表示祝贺,并详细介绍了陕西省近年来在优化营商环境、推动产业升级、加强科技创新等方面所取得的成就。她希望与会校友以此次活动为契机,大力推进校企合作,全面融入、主动服务,为陕西经济社会发展作出更大贡献。

这些年,刘清勇积极参与柬埔寨当地的扶贫济困公益活动,为当地弱势群体提供帮扶和支持。“华侨华人能够为推动中国东盟人文交流、民心相通发挥作用。”他说。

鄱阳湖畔:风吹稻浪 秋粮归仓

康熙皇帝特别注重刊行蒙古文《甘珠尔》以“利于祭诵”,康熙五十六年(1717年)下令刊刻蒙古文《甘珠尔》。到了乾隆三十二年(1767年),傅恒上书提出,要让僧人念经念得准,需要标明原音、辅音的韵脚和切音,最好能看着汉字就能念出梵音(“礼今教习僧人持念咒语止,须明晓阿礼嘎礼音韵反切,自能对汉字而得梵音”)。于是,为方便蒙古地区僧人念诵咒语,《御制满汉西番合璧大藏全咒》添译了蒙古文。蒙古文《大藏经》是蒙古族历史文化发展的里程碑,也是蒙古族已知最大部头的古籍。在译经过程中,蒙古文字也得到了充分锤炼与发展,提高了交流与表现能力。

相关资讯
热门资讯